Mariusz Cieszewski | Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Poland

Mariusz Cieszewski | Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Poland

Період після Другої світової війни був непростим. Громада була невеликою і боролася за відновлення. Під час комуністичної ери Казімєж став занедбаним районом, який був занедбаним і повним відчаю. Багато будівель та історично значущих місць просто залишили на розвал.

Казімєж – це історичний район Старого міста в Кракові, який з початку 14 століття був майже незалежним містом. Це місце є унікальним поєднанням єврейської та християнської культур. Хоча більшість його мешканців були примусово переселені в 1941 році, протягом наступних кількох десятиліть Казімєж став одним із головних центрів культурного життя Кракова.

Кажі́мєж (пол. Kazimierz; їдиш: קזימיר, Казімір, קוזימיר, Кузімір, קוזמיר, Кузмір) – місто в місті, маленька частка Великої історії.

https://worldjewishtravel.org/listing/kazimierz/

Щорічно цю частину міста відвідує велика кількість туристів, але лише в середині літа район стає справжньою визначною пам’яткою. Традиційна єврейська музика зазвичай релігійна. Однак наприкінці 19 століття єврейські композитори доклали зусиль для створення інших жанрів. Фестиваль єврейської культури – це ідеальний калейдоскоп класичних і сучасних клезмерських гуртів, єврейських фільмів, книжкових ярмарків, громадських зустрічей і традиційної їжі.

Казімєж – це історичний єврейський квартал Кракова, який нині нагромаджений приватними галереями, оригінальними магазинами, магазинами вінтажного одягу та барами, які варіюються від модних коктейльних барів до просторів у стилі шеббі-шик. Заснований у 1335 році та названий на честь свого засновника, короля Казімєжа Великого, Казімєж був незалежним містом протягом багатьох століть.

Він також був домом для однієї з найбільших конгрегацій євреїв у Польщі, і багато хто сприймав його як центр єврейського життя в Європі. Розташований на південь від Старого міста, Казімєж процвітав економічно завдяки численним єврейським купцям, а культурні цінності громади процвітали разом із бізнесом.

Євреї Казімєжа були справжньою частиною Польщі, вони терпіли вторгнення та політичні зміни протягом століть разом із своїми неєврейськими сусідами. На момент початку Другої світової війни в Кракові проживало приблизно 64 000 євреїв, у тому числі 70% жителів Казімєжа. Під час нацистської окупації відбулося систематичне знищення єврейського населення Казімєжа, і наприкінці війни вижило менше 4000 краківських євреїв.

Період після Другої світової війни був непростим. Громада була невеликою і боролася за відновлення. Під час комуністичної ери Казімєж став занедбаним районом, який був занедбаним і повним відчаю. Багато будівель та історично значущих місць просто залишили на розвал. Лише через кілька років після закінчення комуністичної ери місто Казімєж було відкрито заново.

Завдяки падінню комуністичного режиму та світовій увазі, яку привернув до регіону «Список Шиндлера» Спейлберга, Казімєж увійшов у період зростання та відродження. Казімєж довгий час був домом для багатьох єврейських синагог та установ.

Хоча після війни багато чого змінилося, сьогодні місто може похвалитися сімома синагогами та кількома будівлями, які колись використовувалися як приватні молитовні місця. Є також два єврейських кладовища, одне з яких є історично значущим Старим єврейським кладовищем, місцем поховання багатьох відомих євреїв в історії.

Сьогодні єврейська громада Кракова невелика, але активна та зростаюча. Як і в минулому, він розташований у самому серці Казімєжа та наповнений кафе, галереями, магазинами та багатою, яскравою культурою та історією. Це величезна туристична привабливість як для євреїв, так і для неєвреїв.

Сьогодні все місто Казімєж занесене до списку Всесвітньої спадщини ЮНЕСКО

Історичний центр Кракова, розташований на річці Вісла на півдні Польщі, утворений трьома міськими ансамблями: середньовічним містом Кракова, комплексом Вавельського пагорба та містом Казімєж (включно з передмістям Страдом). Це один із найвидатніших зразків європейського містобудування, що характеризується гармонійним розвитком і накопиченням рис, що представляють усі архітектурні стилі від раннього романського до модернізму.

Важливість міста, яке було засновано в 1257 році і колись було столицею Польщі, підтверджується його міським плануванням, численними церквами та монастирями, величними громадськими будівлями, залишками середньовічних міських стін, а також палацами та кам’яницями, багато з яких спроектовано та побудовано видатними архітекторами та майстрами.

Цінність цього міського комплексу визначається надзвичайною щільністю пам’яток різних періодів, збережених у первозданному вигляді та з автентичним оздобленням – UNESCO.

Вавельський пагорб, домінанта історичного центру Кракова, є колишньою королівською резиденцією та некрополем, що свідчить про династичні та політичні зв’язки середньовічної та ранньомодерної Європи. Середньовічне місто Казімєж, яке включає передмістя Страдом (зафрахтоване в 1335 році), було сформоване католицькою та юдейською вірою та їхніми відповідними культурами та звичаями.

Один із найбільших адміністративних і комерційних центрів у Центральній Європі, Краків був містом, де процвітали мистецтво та ремесла, а також перепліталися культури Сходу та Заходу. Важливість Кракова як культурного центру європейського значення посилюється його до одного з найстаріших університетів міжнародної слави – Ягеллонського університету. Разом ці три забудовані території створюють єдиний міський комплекс, у якому значна матеріальна та нематеріальна спадщина збереглася та культивується донині.

Критерій (iv): Краків є міським архітектурним ансамблем виняткової якості як з точки зору його міського пейзажу, так і його окремих пам’яток. Історичний центр міста чудово ілюструє процес безперервного зростання міст від середньовіччя до наших днів.

Цілісність

Історичний центр Кракова зберігає високий рівень цілісності. Майно має чітко визначені, історично стабільні межі, які охоплюють усі елементи, що виражають його видатну універсальну цінність, які залишаються недоторканими та в хорошому стані.

Найважливіші з цих елементів включають Вавель з його замком і собором, які символізують історію міста як резиденції королівської та єпископської влади; а також середньовічне міське планування та історичну структуру двох спочатку окремих міст – Кракова та Казімєжа. Більше того, численні стилі та культури, очевидні в Кракові та Казімєжі, демонструють різноманітність впливів, які вплинули на розвиток Кракова як міського комплексу, і які відображають роль у цьому процесі різних націй.

Таким чином, майно має відповідний розмір, щоб забезпечити повне представлення особливостей і процесів, які передають його значення, і воно не страждає від несприятливих наслідків розвитку та/або занедбаності.

Автентичність

Історичний центр Кракова пронизаний всепроникною автентичністю, яка проявляється в його розташуванні та обстановці, його формах і дизайні, його матеріалах і суті, а також, певною мірою, його використанні та функціях. Рельєф території та зв’язок між річкою Вісла та місцевими пагорбами та скелями, які найкраще ілюструє комплекс Вавельського пагорба, залишаються розбірливими.

Завдяки середньовічним статутам міст, заснованим на магдебурзькому праві, які передбачали впорядкування міського плану, міська чіткість і функціональність як Кракова, так і Казімєжа збереглися донині: кілька пізніших змін земельних ділянок не призвели до жодних змін. у вуличній мережі.

Панорама міста також залишається недоторканою, разом із його характерними історичними пам’ятками, такими як Вавель, вежа ратуші та окремі церкви. Сучасні особливості в краєвидах міста незначні та розташовані на деякій відстані від історичного центру. Крім того, багато будівель і споруд протягом поколінь використовувалися за призначенням.

Переважно композиційні архітектурні споруди представляють кілька етапів розвитку та включають компоненти різних періодів. Сучасні інтервенції є продовженням цього історичного процесу. Якщо ввести їх із повагою до масштабу та контурів існуючого забудованого середовища, вони не підривають автентичності ансамблю. Багаті історичні архітектурні деталі об’єкта (як будівлі, так і міські громадські місця) потребують суворої охорони та свідомої політики збереження.

Вимоги до захисту та управління

Історичний центр Кракова, який перебуває у державній та приватній власності, повністю охороняється законом. Забудоване середовище Вавельського пагорба та міські плани середньовічних міст Кракова та Казімєжа (включно з передмістям Страдом) занесені до Реєстру національної спадщини. Значна більшість будівель, розташованих у межах території площею 149,65 га, також окремо внесені до Реєстру національної спадщини.

Президент Республіки Польща надав об’єкту статус пам’ятки історії, що надає йому додатковий захист.

Це, по суті, забезпечило цілісну систему правового захисту всіх частин власності. З 2010 року історичний центр Кракова також має буферну зону площею 907,35 га для сприяння охороні, збереженню та управлінню об’єктом.

Положення щодо охорони історичних пам’яток внесено до стратегічних програмних документів міста.

Громадська програма збереження пам’яток, яка охоплює все місто, визначає умови управління об’єктами всесвітньої спадщини.

У місцевих планах забудови території, що готуються для майна та буферної зони, будуть вирішені питання охорони, передбачаючи можливість управління трансформацією ландшафту міста, громадських просторів та малих архітектурних деталей. Крім того, план збереження «парку культури» для Старого міста визначає тематичні зони, які підлягають моніторингу та контролю.

Історичний центр Кракова знаходиться під самоврядною адміністрацією і управляється президентом і міською радою. Питаннями охорони пам’яток займаються спеціальний організаційний підрозділ при мерії та державні органи охорони пам’яток на обласному рівні. Закон дозволяє відповідне збереження, органи влади для нагляду та втручання в будь-яку діяльність, яка потенційно може призвести до змін міського плану або окремих будівель у межах власності.

Для того, щоб забезпечити ефективне та довгострокове збереження майна, буде необхідно посилити інтеграцію природоохоронної діяльності із загальним управлінням усією муніципальною територією, включаючи політику зонування, соціальну політику та сталий туризм.

Регулювання умов просторового управління, а також внесення положень про охорону об’єктів всесвітньої спадщини та їх околиць у всі планувальні документи є елементом довгострокової політики планування території міста. Регулярна консервація та безперервний моніторинг стану окремих елементів міського планування та їх взаємозв’язків у власності та буферній зоні є важливими елементами зусиль щодо збереження та управління.

Щоб зберегти характер об’єкта, який демонструє багатовікове історичне та культурне перетинання, процес розвитку має тривати постійно та збалансовано, відповідаючи існуючому архітектурному, міському та соціальному контекстам. Реалізація цих цілей і завдань слугуватиме підготовці плану управління майном.

Цей план управління, як інтегруючий документ unesco.org, дозволить координувати діяльність у межах території об’єкта всесвітньої спадщини та його буферної зони.