Польський мат – як лаятись польською розумно

Надто багато людей щодня кидають їх у космос чи на чиюсь адресу. Я проклинаю, ти проклинаєш, і ти, і ти теж. Звичайно, ми всі вирішуємо обмежити їх використання, але ви знаєте, що на цьому все закінчується. Тому подивіться, звідки в польській мові взялися слова на «k», «ch» і «p».

Лайки – це не привід для гордості, але, на жаль, це наше повсякденне життя. Одні лаються частіше, інші — майже. Це залежить від темпераменту, характеру роботи та оточення. Дехто вживає ненормативну лексику як коми, є й ті, хто замінює нею слова, які зараз не можуть придумати. Вони є, точніше, були справжніми митцями богохульства. Кажуть, що Антоній Слонімський міг лаятися більше двох хвилин, не повторивши жодного разу.

Лайливі слова настільки увійшли в нашу мову, що іноді ми навіть не усвідомлюємо, що щойно їх використали. Не кажучи вже про те, щоб знати, звідки взялося використане лайливе слово. Журналісти “Business Insider” вирішили пояснити, звідки походять слова на “f”, “s” і “b”. Ми подбали про рідні вульгаризми.

K***a

Однозначно найпопулярніша польська лайка. Він має мільйон застосувань. Це може бути образа, кинута на когось, але може використовуватися як кома. Всупереч поширеній думці, воно не походить від латинського «curva» (що означає «кривий»), а має слов’янське коріння. На думку Веслава Бориса, народне богохульство походить від старопольської назви півня «кури». Дам розпущених вдач стали називати словом «курка».
Можливо, популярність цієї образи пояснюється її довгою історією.

Як пише Анджей Баньковський, перший документ із записаним словом «к***а» походить з 1415 року. Тож за два роки ми можемо відсвяткувати 600-річчя слова, хоча очевидно, що раніше його розкидали. Повій почали називати цим словом ще в XVI столітті.

Cholera

Це одне з легших проклять, хоча, можливо, тому, що сьогодні хвороба холера не є таким жахом, як кілька століть тому. У часи, коли були пандемії холери, побажати цього комусь було виявом глибокої ненависті. Бажання кому-небудь, щоб «холера його взяла» — таке визначення слова «прокляття», яке походить від прокляття когось, тобто заклинання. Саме слово «холера» походить від давньогрецького «cholera», яке використовувалося піонерами медицини, такими як Пліній і Плутарх, для опису блювоти з жовчю.

Kiepski

Сьогодні слово, яке практично не вважається лайкою, а скоріше розмовним виразом. Використовується в публічних дебатах і в статтях. А кілька сотень років тому сказати, що хтось «поганий», було великою образою. Тому що це богохульство походить від слова «кіеп», що означає «вульва». Як нагадав проф. Яна Міодека, його використовували вже в XVII ст. Однак він зазначає, що сьогодні не варто турбуватися про старе значення, хоча це варто знати.

Kutas

Зовсім іншим шляхом пішла кар’єра слова «х*р». У сарматські часи це був цілком нейтральний вислів, що означав декоративну підвіску на талії шляхетського жупана. Важко оцінити, коли це слово втратило своє первісне значення, але сьогодні ця ненормативна лексика настільки поширена, що навряд чи хтось знає, яким було початкове значення цього слова.

Pie***lić

Це прокляття також має дивовижну безліч значень, як і «*ля». Він може описувати статевий акт, говорити нісенітниці або неповажати (когось). І походить воно від слова «*ля», яке може бути не найприємнішим, тоді ніхто не вважає, що це образа. Повертаючись далі до витоків “бл*дь”, ми знаходимо слово… “пердеть”. Раніше це слово використовувалося в звичайній розмові, і хоча воно не змінило свого значення, воно вважається набагато більш вульгарним, ніж було раніше.

Як бачимо, деякі польські слова, хоч і мають вульгарне походження, тепер навіть не асоціюються з вульгаризмами. З іншими все зовсім навпаки – колись загальновживані, сьогодні вони увійшли в канон нецензурних слів.

Схожі записи